Bad Translator

Drop by and talk about anything you want. This is where all cheese-related discussions should go
User avatar
MattAn
Posts: 1233
Joined: 15 Sep 2009, 13:07
First Video: You're Kidding
Location: Perth, Ausphailia
Contact:

Bad Translator

Postby MattAn » 15 Apr 2010, 04:57

This.. Is brilliant. Friend of mine showed me this thing, hilarity ensued.

http://www.conveythis.com/translation.php

For example;

Original text: "Loading Ready Run, the sketch comedy troupe that make no apologies. Sorry."
...54 translations later we get: "Drawing Cartoons download and install injury"
Image
User avatar
Ayailla
Posts: 1287
Joined: 25 Feb 2010, 15:38
First Video: Quantum Documentary
Location: England
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Ayailla » 15 Apr 2010, 05:10

Original: "I knew I loved you before I met you." (from a Savage Garden song)
54 translations later: "I know that you can notice first."

Erm... ok?

Original: "This is my puffin. He will eat you if you are not careful."
54 translations later: "This is what I expected."

That one is better!
Ok... last one...

Original: "I am afraid that if I use this for too long, I will go crazy."
54 translations later: "I am older, I think I am crazy."

HA!
*If I don't write to empty my mind, I go mad.* - Lord Byron
User avatar
Ozzytizer
Posts: 161
Joined: 25 Mar 2010, 03:29
First Video: Quantum Documentary
Location: Springfield, Missouri, USA
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Ozzytizer » 15 Apr 2010, 05:11

That reminds me of this: http://translationparty.com/
I never have anything good for my sig...
Desert Bus nearly derailed my academic career...
Didn't find an FB thread so here... My Facebook
Image
User avatar
iamafish
Posts: 4804
Joined: 22 Feb 2009, 10:28
First Video: Crime and Punishment
Location: Oxford/Worcestershire, England
Contact:

Re: Bad Translator

Postby iamafish » 15 Apr 2010, 05:12

This .. This is good. They are very interesting, my friend.

that, what you said.

After 25 translations, the most famous of Shakespeare's sound-bites, 'To be or not to be, that is the question', is reduced to 'This is a problem.'

'A horse, A horse, my kingdom for a horse.' becomes 'Horse, horse, my kingdom'
Thoughts From a Fish Bowl<------ my blog...

My Twitter

iamafish never wrote:the male trouser snake is evidence that evolution has no sense of aesthetics
User avatar
Whitmore
Posts: 575
Joined: 07 Jul 2009, 06:12
First Video: Fun with Microwaves
Location: Victoria, Australia

Re: Bad Translator

Postby Whitmore » 15 Apr 2010, 05:12

You Suck

54 translators later...

Hills

------------------------


Translate FUCK to the max and just watch it as it progresses.

Lols ensue.
The answer to everything is always tubes.
TheRocketSiobhan wrote:You:"He's the kind that completes me.. he is a best friend for life... that's what kind he is"
Hottie:"OMFG UR SEW IN TOUCH WITH FEELINGS. I WANT UR PENIS IN ME NOW"
User avatar
empath
Posts: 13530
Joined: 28 Nov 2007, 17:20
First Video: How to Talk Like a Pirate
Location: back in the arse end of nowhere

Re: Bad Translator

Postby empath » 15 Apr 2010, 05:16

Well, IIRC, Kathleen still does "Korea" doesn't she? And Graham got on US network prime-time TV with his nun-chuck 'accident'...

...maybe Bad Translator knows more than it lets on? ;)

But here's a simple 10 translations from old 'test-your-typewriter' saying:
"The quick brown fox jumped over the lazy dogs."

bad translator wrote:AFRIKAANS : Die vinnige bruin jakkals het oor die luiperd honde.
Back to ENGLISH : The quick brown fox did the leopard dogs.
ALBANIAN : Dhelpra shpejtë kafe ka qen leopardi.
Back to ENGLISH : Quick brown fox was a leopard.
ARABIC : وكان الثعلب البني السريع نمر.
Back to ENGLISH : The quick brown fox tiger.
BELARUSIAN : Хуткі карычневы тыгр лісіца.
Back to ENGLISH : Quick brown fox tiger.
BULGARIAN : Бързо кафяв тигър лисица.
Back to ENGLISH : Quick brown fox tiger.
CATALAN : Ràpida tigre guineu marró.
Back to ENGLISH : Quick brown fox tiger.
CHINESE : 快速褐色狐狸老虎。
Back to ENGLISH : Quick brown fox tiger.
CHINESE_SIMPLIFIED : 快速褐色狐狸老虎。
Back to ENGLISH : Quick brown fox tiger.
CHINESE_TRADITIONAL : 快速褐色狐狸老虎。
Back to ENGLISH : Quick brown fox tiger.
CROATIAN : Skokovima preko tigar.
Back to ENGLISH : Jumps over the tiger.


I like how it LOST the verb pretty early on, then somehow gained it back in the last translation. :D

ADDENDUM: ran the same for 25 translations and after about six more from the above it became "Tiger Direct." and stayed with that ever after. Image
Image
Image
Image
User avatar
Ozzytizer
Posts: 161
Joined: 25 Mar 2010, 03:29
First Video: Quantum Documentary
Location: Springfield, Missouri, USA
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Ozzytizer » 15 Apr 2010, 05:18

Ayailla wrote:Original: "I knew I loved you before I met you." (from a Savage Garden song)
54 translations later: "I know that you can notice first."


You inspired me <.<

>.>



Original text:

"And feelings of aggression are the absence of the love drug in your veins" (From Savage Garden - Gunning Down Romance)

...54 translations later we get:

"Peace or solisitor."


EDIT: Just because of my screenname:



Original text:

"People think I'm insane because I am frowning all the time." (Black Sabbath - Paranoid )

...54 translations later we get:

"Nose day arrufat all thought they were crazy."
Last edited by Ozzytizer on 15 Apr 2010, 05:24, edited 1 time in total.
I never have anything good for my sig...
Desert Bus nearly derailed my academic career...
Didn't find an FB thread so here... My Facebook
Image
User avatar
WBAGNR
Posts: 954
Joined: 07 Jan 2010, 09:57
First Video: Crime and Punishment
Location: Birmingham, UK

Re: Bad Translator

Postby WBAGNR » 15 Apr 2010, 05:22

"the cake is a lie"

goes to "brother"

Also:

"I like big butts and I cannot lie "

...54 translations later we get:

"Love your work, I know."
iamafish wrote:copping a feel is just the gentlemanly thing to do


My travel blog
User avatar
Ozzytizer
Posts: 161
Joined: 25 Mar 2010, 03:29
First Video: Quantum Documentary
Location: Springfield, Missouri, USA
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Ozzytizer » 15 Apr 2010, 05:25

WBAGNR wrote:"the cake is a lie"

goes to "brother"

Also:

"I like big butts and I cannot lie "

...54 translations later we get:

"Love your work, I know."


You know...I got a different result for Sir Mix-a-lot.... LOL The wonder of online translation.



Original text:

"I like big butts and I cannot lie."

...54 translations later we get:

"I want to play a"
I never have anything good for my sig...
Desert Bus nearly derailed my academic career...
Didn't find an FB thread so here... My Facebook
Image
User avatar
empath
Posts: 13530
Joined: 28 Nov 2007, 17:20
First Video: How to Talk Like a Pirate
Location: back in the arse end of nowhere

Re: Bad Translator

Postby empath » 15 Apr 2010, 05:35

Okay, Weird Al's "Dare to be stupid." held up for two or three translations, but then quickly devolved to

To Bad
<n unchanged translations>
So Bad
<n unchanged translations>
Bad
<n unchanged translations>
Not Bad.
<2xn unchanged translations>

Image
Image
Image
Image
User avatar
Elomin Sha
Posts: 15773
Joined: 22 Feb 2008, 05:14
First Video: Max Effect
Location: Woodford Green, England
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Elomin Sha » 15 Apr 2010, 05:58

Lyinginbedmon stole my post count position.
max
Leynginbedmon time.

Elomin Sha versus Lyinginbedmon in a steel cage match to the death. = Leynginbedmon Elamin. Travel and died in the first game.

Warriors of darkness = Dark Side of War

Cardboard Man = Human Bone

Is somebody doing science in here? = Some members?

Slacking for Gold = Peresh

2010 Canadian Slacking Team = Portugal, in 2010
HOW DID THAT HAPPEN?

Loading Ready Run. Like porn only better. = He said lakini daunrododoraiba Sunday
(Came up with during it with only sex, only best and Download the driver is ready)

Loading Ready Run. Comedy that makes no apologies. Sorry. = Daunrododoraiba. Well, sorry not interested.

Comedy. Serious Business = Problem is, it is very interesting
I like that personally as a new slogan if you combine the two.

Shredder had his cameras,
Shredder had his cameras,
In the city, in the city.
You think that's bad?
You think that's bad?
Well I've seen Skeletor's dick! =

Redusing children's unit. I believe it. But in the first picture!

One of the lines produced was Cameras reduce Urban Children. Do you think that this is true? However, the waste that first photo!

See the bone invading your nightmares,
Suck your soul with its one-eyed stare.
Feel the evil that penetrates you,
Skeletor's dick will always rape you.
=
The credit crunch waste Valve. I think I feel worse, the bones and associated violence.

I'm sure a video could be made out of the use of this translator somehow.
Last edited by Elomin Sha on 15 Apr 2010, 06:14, edited 2 times in total.
The most unique, nicest, and confusing individual you will get to know. Don't be stupid around me, that's my job.
https://displate.com/elominsha/galleries
If you need art, I take commissions, PM me.
User avatar
MotorWaffle
Posts: 1000
Joined: 28 May 2009, 23:13
First Video: Phailhaus #3
Location: Kankakee, Illinois
Contact:

Re: Bad Translator

Postby MotorWaffle » 15 Apr 2010, 06:03

"I will destroy you" = "our society"
...oddly poetic really.
User avatar
Elomin Sha
Posts: 15773
Joined: 22 Feb 2008, 05:14
First Video: Max Effect
Location: Woodford Green, England
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Elomin Sha » 15 Apr 2010, 06:22

You have to do this bit of Python:

Hello, my hovercraft is full of eels. = Hi, my car is full of Eels

Awwwww.
The most unique, nicest, and confusing individual you will get to know. Don't be stupid around me, that's my job.
https://displate.com/elominsha/galleries
If you need art, I take commissions, PM me.
User avatar
Mad Madam Mimm
Posts: 2818
Joined: 14 Jun 2009, 12:30
First Video: Omnilingual
Location: Merry Ol' England. An almost interesting place. Almost.
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Mad Madam Mimm » 15 Apr 2010, 06:26

Three PS3s, as directed by Tarantino-

"Imagine you have one cake, and I have three cakes. This is like that. Except you have no cakes, while I have three PS3s. Also, I have this cake."

...10 translations later we get:

"Imagine a pie, but I have three cakes. This is true. In addition to shortages of bread, I have three PS3's. In addition, their piece of cake."

Interestingly, after 25 translations we get "Imagine that back, but there are three lines. It's true. Also bread, I have three PS3. Simplicity."
Sounds like the title of Muse's next song
Yaxley wrote:I think life occasionally needs someone to ask "Okay, seriously guys. What the hell is going on?"

2 Students, 1 Alien (1 cat, 1 blob and several supporting characters, not to mention weekly sillies)

Tap-dancing Transvestite Ventriloquist
User avatar
elvor
Posts: 1184
Joined: 26 Apr 2009, 00:36
First Video: It's Very Simple
Location: Bath, UK

Re: Bad Translator

Postby elvor » 15 Apr 2010, 06:31

We all live in a yellow submarine = We all live in a yellow submarine.

The Beatles beat bad translator!

Except...

Bang bang maxwell's silver hammer came down upon her head= The first explosion, an explosion in Yinchuan Maxwell

Hehe
User avatar
Elomin Sha
Posts: 15773
Joined: 22 Feb 2008, 05:14
First Video: Max Effect
Location: Woodford Green, England
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Elomin Sha » 15 Apr 2010, 06:39

No it doesn't, put it on 54 translations it goes to: We all have a yellow submarine
The most unique, nicest, and confusing individual you will get to know. Don't be stupid around me, that's my job.
https://displate.com/elominsha/galleries
If you need art, I take commissions, PM me.
User avatar
WBAGNR
Posts: 954
Joined: 07 Jan 2010, 09:57
First Video: Crime and Punishment
Location: Birmingham, UK

Re: Bad Translator

Postby WBAGNR » 15 Apr 2010, 06:51

Even the mighty Steve Wilson succumbs to it:

"I'm through with pornography, the acting is lame, the action is tame"

...54 translations later we get:

"Hungry children."
iamafish wrote:copping a feel is just the gentlemanly thing to do


My travel blog
User avatar
Niko88
Posts: 347
Joined: 21 Mar 2009, 17:21
Location: Green Bay
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Niko88 » 15 Apr 2010, 07:13

This is a lyric from a Say Anything song off their latest album

Original text:

"There was a man from out of town who fed his son to death"

...54 translations later we get:

"God Kills Children."
Why do I love the blinking street lights so much?
User avatar
iamafish
Posts: 4804
Joined: 22 Feb 2009, 10:28
First Video: Crime and Punishment
Location: Oxford/Worcestershire, England
Contact:

Re: Bad Translator

Postby iamafish » 15 Apr 2010, 08:07

let's see if the mighty Pink Floyd can with stand the translator?

"Remember when you were young? You shone like the sun."

after 25 translations

goes to:

"I remember when you were young? You shone like the sun"

wow... the Floyd survived 25 translations.

lets try with the max...

"I remember as a child? Kind."

ah
Thoughts From a Fish Bowl<------ my blog...

My Twitter

iamafish never wrote:the male trouser snake is evidence that evolution has no sense of aesthetics
User avatar
epocalypse
Posts: 2870
Joined: 19 Nov 2009, 12:17
First Video: omnilingual (not including unskippable)
Location: the county of los angeles, the city of los angeles, whichever state los angeles is in.
Contact:

Re: Bad Translator

Postby epocalypse » 15 Apr 2010, 08:36

I'm sorry everyone, but I think I just won this game:


Original text:

"To be or not to be– that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles And, by opposing, end them. To die, to sleep No more"

...54 translations later we get:

"You may need to increase military death vision."


Oh, and here's another great one:

Original text:

"It was the best of times, it was the worst of times. "

...54 translations later we get:

"Violence is good."
Time flies when I launch grandfather clocks from my trebuchet.
Arius wrote:Epocalypse? More like Epicalypse, amirite? -Arius
and now, here's a link to new animated film, broken_test_zero's blog, and here'sa link to our facebook page.
my personal site
User avatar
InsaneFool
Posts: 1443
Joined: 29 Sep 2008, 10:40
First Video: How to Talk like a Pirate
Location: Ajax, Ontario, Canada
Contact:

Re: Bad Translator

Postby InsaneFool » 15 Apr 2010, 09:08

Opening lyrics form Snuff by Slipknot

"Bury all your secrets in my skin / Come away with innocence / Leave me with my sins"

54 translations later becomes

"Trust your skin, try the crimes"
Personal Fail Count: 3ish? (So Far)
Image
Follow me on Twitter
User avatar
iamafish
Posts: 4804
Joined: 22 Feb 2009, 10:28
First Video: Crime and Punishment
Location: Oxford/Worcestershire, England
Contact:

Re: Bad Translator

Postby iamafish » 15 Apr 2010, 09:14

let's see if porcupine tree can withstand the slaughter.

"I was born in 67, the year of 'Sargent Pepper' and 'Are you Experienced?'"

goes to...

"Sajentopepazu 1967: "I was born?"

that's not even English. It picked up a random work from Japanese.

now let's try

"Give me radioactive Toy, give me the freedom to destroy"

goes to...

"Hazardous work, I can play for free."

right.
Thoughts From a Fish Bowl<------ my blog...

My Twitter

iamafish never wrote:the male trouser snake is evidence that evolution has no sense of aesthetics
User avatar
InsaneFool
Posts: 1443
Joined: 29 Sep 2008, 10:40
First Video: How to Talk like a Pirate
Location: Ajax, Ontario, Canada
Contact:

Re: Bad Translator

Postby InsaneFool » 15 Apr 2010, 09:22

"how much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood"

...54 translations later we get:

"It is not American, Gonzales, Carlos Charles."
Personal Fail Count: 3ish? (So Far)
Image
Follow me on Twitter
User avatar
epocalypse
Posts: 2870
Joined: 19 Nov 2009, 12:17
First Video: omnilingual (not including unskippable)
Location: the county of los angeles, the city of los angeles, whichever state los angeles is in.
Contact:

Re: Bad Translator

Postby epocalypse » 15 Apr 2010, 09:29

this one broke my brain:

Original text:

"I Am."

...54 translations later we get:

"Japan"
Time flies when I launch grandfather clocks from my trebuchet.
Arius wrote:Epocalypse? More like Epicalypse, amirite? -Arius
and now, here's a link to new animated film, broken_test_zero's blog, and here'sa link to our facebook page.
my personal site
User avatar
Vanguard
Posts: 1653
Joined: 24 Nov 2009, 10:32
First Video: Unskippable: Lost Planet
Location: Kansas City, MO
Contact:

Re: Bad Translator

Postby Vanguard » 15 Apr 2010, 09:31

"French Canadian terrorists just killed the Junction System."

...25 translations later we get:

"French system is only the transport of terrorists in Canada."

That doesn't sound right...
ImageImageImageImage

Return to “General Discussion”



Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 11 guests